"Nuevo día, nuevas emociones. Adiós ayer" 17/08/09
Together When...※
(ayumi hamasaki)
Comenzamos a andar tranquilos y con determinación
con la misma cicatriz en nuestro corazón
dándonos la espalda el uno al otro
sin mirar hacia atrás.
Nosotros creímos haber descubierto
algo que nunca cambiaría.
Pero sentimos que estaba cambiando
y dimos un paso atrás.
Seguimos retrocediendo paso a paso
para no herirnos.
Quise darte las gracias
pero no pude hacerlo.
Sonaba como una despedida eterna
y era demasiado triste.
Quizás debería volver a nacer
y comenzar un viaje en tu búsqueda.
Un día, de casualidad
me sorprendió el descubrimiento
de un nuevo y desconocido punto de vista
que debería haber elegido.
El viento, tan agradable como tú
comenzó a soplar hacia mí.
Quise decirte que te quería
pero no pude hacerlo.
Sin embargo, sentía que era mi gran mentira
y a la vez, mi gran verdad.
Quizás debería volver a nacer
y comenzar mi viaje en tu búsqueda.
Quise darte las gracias
pero no pude hacerlo.
Sonaba como una despedida eterna
y era demasiado triste.
Quise decirte que te quería
pero no pude hacerlo.
Sin embargo, sentía que era mi gran mentira
y a la vez, mi gran verdad.
Así que si algún día vuelvo a nacer
comenzaré un viaje en tu búsqueda.
Together When...※
(ayumi hamasaki)
Comenzamos a andar tranquilos y con determinación
con la misma cicatriz en nuestro corazón
dándonos la espalda el uno al otro
sin mirar hacia atrás.
Nosotros creímos haber descubierto
algo que nunca cambiaría.
Pero sentimos que estaba cambiando
y dimos un paso atrás.
Seguimos retrocediendo paso a paso
para no herirnos.
Quise darte las gracias
pero no pude hacerlo.
Sonaba como una despedida eterna
y era demasiado triste.
Quizás debería volver a nacer
y comenzar un viaje en tu búsqueda.
Un día, de casualidad
me sorprendió el descubrimiento
de un nuevo y desconocido punto de vista
que debería haber elegido.
El viento, tan agradable como tú
comenzó a soplar hacia mí.
Quise decirte que te quería
pero no pude hacerlo.
Sin embargo, sentía que era mi gran mentira
y a la vez, mi gran verdad.
Quizás debería volver a nacer
y comenzar mi viaje en tu búsqueda.
Quise darte las gracias
pero no pude hacerlo.
Sonaba como una despedida eterna
y era demasiado triste.
Quise decirte que te quería
pero no pude hacerlo.
Sin embargo, sentía que era mi gran mentira
y a la vez, mi gran verdad.
Así que si algún día vuelvo a nacer
comenzaré un viaje en tu búsqueda.
※Traducción cortesía: Ayumi Hamasaki en Español.